27.9.2005 - nollasta sataan
Toinen työpäivä jo takana! Olen saanut oman työpisteen (tosin lauantaina jo muutamme toisiin tiloihin). Pöydällä oli lappu, jossa luki nimeni, ja pöydällä oli toimistotarvikkeita valmiina. Sain kierroksen kautta toimistojen, postihuoneen, pajojen ja kahvilan. Kävin täyttämässä papereita ja sain valita minkävärisen lähettilaukun haluan. Uusi kannettava oli lähes valmiina ja sain keksiä pienen ajan sisällä koko joukon salasanoja. Kaiken kukkuraksi pääsin heti ensimmäisen projektin kimppuun. Tänään, toisena päivänä, oli projektitapaaminen, yhteinen lounas, ja vielä lisää paperitöitä ja perehtymistä. Onneksi kaikkien nimet ja naamat näkyvät intrassa, mikä nopeuttaa nimien oppimista huomattavasti.

My second day down already! I have my own little desk, although like everyone in my office, I will be moving next week. Yesterday was really fun. On my desk was a small note saying "Katja´s desk here", which made me smile. I got a tour of the offices, mailing rooms, workshops and cafe. I filled in paperwork and got to pick the colour of my new bike messenger bag. My new laptop was almost ready, all I had to do was to come up with a few new passwords. On top of everything, I was introduced to my first new project. Today, on my second day, we had a project meeting, a lunch, some more paperwork and getting sorted out and arranged. Fortunately all the names and faces are in the intranet so learning names should be quick from now on.
Orkesteri alkoi myös eilen. Lupauksista huolimatta en ollut saanut nuotteja etukäteen. Mikä meininki, pari hassua jousta ja joukko huolestuneita puupuhaltajia takarivistä kaahasi yhden sinfonian ja yhden messun läpi lähes esitysvauhtia. Nuotit olivat vielä kovin mustaa ja pientä, perässäpysyminen oli ihan tuurista kiinni paikoitellen. Kun pääsin kotiin puoli yhdeltätoista olin niin väsynyt, etten kyennyt oikein ajattelemaan enkä puhumaan. Kova urakka edessä tämän aineiston kahlaamisessa.
Orchestra also started yesterday. Despite a promise I had not gotten the music beforehand. What a race! In the end we were two of each kinds of strings and a group of concerned winds tearing through a symphony and a mass, sightreading at near performance speeds. With small print and lots of "black" keeping up was touch and go at times. When I got home at half past ten I was too tired to talk or think. This is going to be a lot of work.
Kävimme äsken vähän kiipeilemässä, mutta molempien kädet väsyivät pian.
Tonight we went for a bit of a climb, but both of our arms were not in great shape.

My second day down already! I have my own little desk, although like everyone in my office, I will be moving next week. Yesterday was really fun. On my desk was a small note saying "Katja´s desk here", which made me smile. I got a tour of the offices, mailing rooms, workshops and cafe. I filled in paperwork and got to pick the colour of my new bike messenger bag. My new laptop was almost ready, all I had to do was to come up with a few new passwords. On top of everything, I was introduced to my first new project. Today, on my second day, we had a project meeting, a lunch, some more paperwork and getting sorted out and arranged. Fortunately all the names and faces are in the intranet so learning names should be quick from now on.
Orkesteri alkoi myös eilen. Lupauksista huolimatta en ollut saanut nuotteja etukäteen. Mikä meininki, pari hassua jousta ja joukko huolestuneita puupuhaltajia takarivistä kaahasi yhden sinfonian ja yhden messun läpi lähes esitysvauhtia. Nuotit olivat vielä kovin mustaa ja pientä, perässäpysyminen oli ihan tuurista kiinni paikoitellen. Kun pääsin kotiin puoli yhdeltätoista olin niin väsynyt, etten kyennyt oikein ajattelemaan enkä puhumaan. Kova urakka edessä tämän aineiston kahlaamisessa.
Orchestra also started yesterday. Despite a promise I had not gotten the music beforehand. What a race! In the end we were two of each kinds of strings and a group of concerned winds tearing through a symphony and a mass, sightreading at near performance speeds. With small print and lots of "black" keeping up was touch and go at times. When I got home at half past ten I was too tired to talk or think. This is going to be a lot of work.
Kävimme äsken vähän kiipeilemässä, mutta molempien kädet väsyivät pian.
Tonight we went for a bit of a climb, but both of our arms were not in great shape.

















